All your critical translation metrics from one dashboard to help you invest where it matters most.
Lingotek’s Translation Intelligence
Monitor, trend, and analyze all your critical translation metrics around content volumes, turnaround times (TAT), on-time delivery (OTD), translation spend, and quality.
Key insights informing growth decisions.
When it comes to understanding your localization operations and globalization efforts, there is nothing more valuable than data. Time and time again, decisions about investing in additional markets or expanding current localization investments are made without the data needed to justify the decision.
Secondary to actually having the data at your fingertips is interpreting the data in a meaningful way, to inform those critical business decisions. As a cloud-based TMS, complete with integrations into your CMS, marketing automation tools, support content, GIT repositories and anywhere else that content lives, Lingotek has a wealth of data that can truly be a difference-maker for that decision-making.
Within a single dashboard, you can quickly answer questions about content volumes, turnaround times (TAT), on-time delivery (OTD), translation spend, and quality, with trending and other powerful analytical tools.
On-Time Delivery & Turnaround Times
The Intelligence Dashboard displays analytics and data on system-wide activities, with high-level summaries of all translation activities across the enterprise.
Whether it’s volume-based metrics like Documents and Targets Completed, or performance-based metrics such as On-Time Delivery, or Turnaround Time, you can quickly and easily identify bottlenecks in your supply chain and make appropriate decisions to address productivity.
Translation Quality & Continuous Improvement
When it comes to translation, quality is always at the forefront of the discussion. In today’s ultra-competitive market and social media outlets, a quality issue in a translation can quickly spiral into incredibly embarrassing branding blunders, damaging public relations issues, or even legal actions.
Lingotek’s TMS includes the industry’s most robust set of features for identifying quality issues, monitoring the state of quality over time, and helping everyone involved in the process adopt a continuous improvement mindset.
CFOs always appreciate fiscally-minded members of the team, and managing translation budgets and spend is crucial to understanding the impact of translation on the enterprise.
With the Actual Spend chart, you can view how much you’ve spent over a given timeframe, by day, week, month, or year, and compare that against the budget. This capability, built into the Lingotek TMS, makes reporting on the financials of localization easy.