Oracle Archives - Lingotek https://lingotek.com/project_category/oracle/ Content translation at the speed of business Tue, 29 Jun 2021 15:11:35 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.2.8 https://lingotek.com/wp-content/uploads/2022/09/cropped-Straker-Master-Logo-File_Straker_Watermark_logo-32x32.png Oracle Archives - Lingotek https://lingotek.com/project_category/oracle/ 32 32 Oracle Eloqua https://lingotek.com/project/oracle-eloqua/ https://lingotek.com/project/oracle-eloqua/#respond Wed, 02 Sep 2020 19:07:07 +0000 https://www.lingotek.com/?post_type=project&p=3005 The post Oracle Eloqua appeared first on Lingotek.

]]>

Eloqua Connector

The power to translate is now Inside Oracle Eloqua! Learn how easy it is to make your marketing automation campaigns multilingual.

Lingotek – Inside Oracle Eloqua Connector

Broaden your marketing reach and improve customer experience with personalized content delivered in your customer’s native language. Lingotek’s cloud-based localization platform gives you the power to continuously deliver consistent, up-to-date, multilingual content in 250+ languages with access to our industry-leading translation management system (TMS).

Eloqua users can now translate, localize, update, and publish multilingual content in a single, uninterrupted workflow. As a result, translation is accelerated and delivery becomes faster and more streamlined.

Features
  • Manage translation inside your existing application.
  • Access to Lingotek’s industry-leading translation management system (TMS).
  • Translation options for every budget.
  • Request translation from any page with a single click.
  • Make content multilingual in minutes.
  • Real-time project status display.
  • Quick, convenient search feature.
  • Bulk translation file management.
  • Customizable, easy-to-use workflows.
  • Reusable translation profiles automate translation management.
  • Protects and maintains your file formatting.
Business Benefits
  • No need to learn a new system.
    • Request, preview, and publish translations with a Google Chrome extension.
  • Access translation tools from any page.
  • Easily request translations for:
    • Single words.
    • Every word on a page.
  • Request translations for a single language or multiple languages.
  • See translation status for every project at a glance:
    • Completed translations.
    • Translations in process.
    • Translations behind schedule.
    • Translations that have changed and need updating.
  • Quickly locate the files you’re looking for.
    • Search by title and eliminate endless scrolling.
  • Choose the right workflow to match your budget, content type, and quality needs:
    • Professional translation.
    • Add one or several rounds of review.
    • Machine translation.
    • Machine translation with post-edit review.
  • No need to reformat! Headings, images, tables, etc. all stay intact.
  • Set up automatic notifications and review to put your translations on autopilot.

The post Oracle Eloqua appeared first on Lingotek.

]]>
https://lingotek.com/project/oracle-eloqua/feed/ 0
Oracle WebCenter https://lingotek.com/project/oracle-webcenter/ https://lingotek.com/project/oracle-webcenter/#respond Wed, 02 Sep 2020 16:09:43 +0000 https://www.lingotek.com/?post_type=project&p=2952 The post Oracle WebCenter appeared first on Lingotek.

]]>

Oracle WebCenter Connector

The power to translate is now inside Oracle WebCenter Sites | Portal | Content! Make your Oracle WebCenter Websites content truly Multilingual. Lingotek’s cloud-based translation and localization platform gives you the power to build a consistent, up-to-date, multilingual website.

Oracle Web Center-Sites is a content management system automates website publication and management, and supports business-user content authoring, delivery of high-scale dynamic sites, content targeting and optimization, and mobile Web delivery. The Oracle WebCenter suite is divided into three products – Sites, Portal, and Content. We have connectors for all three.

What can our connector do?

With the Lingotek connector, automate translation for Oracle WebCenter content. Translate pages, menus, blocks/widgets, headers/footers, URL slugs, media, and categories.

Key Benefits

Lingotek TMS With Lingotek’s Oracle WebCenter Sites connector, professionally translate pages, menus, blocks/widgets, headers/footers, URL slugs, media, and categories.

  • Rebuild multilingual sites – with less reliance on IT, and more reliance on in-country experts. As each translation is completed, Lingotek automatically rebuilds a multilingual version of the original page – behind the scenes.
  • Save on Translations. Whether it’s several pages, paragraphs, or a single sentence, everything you’ve translated before gets used again and again – for free!
  • Save on overhead costs. With Lingotek’s automated follow up emails, assignments, and project management tools, you’ll spend less time and effort managing a translation project, and more time on activities that directly impact your bottom line.
  • Easily track updates. Lingotek tracks updated Sites content, giving the option to retranslate it.

Oracle Sites Plus Lingotek

Because your content stays in Sites, you can…

  • Collaborate. Let in-country teams review your translations before you publish.
  • Easily rebrand sites for global logos. With a few clicks, apply an in-country logo and country-specific theme to your translated content – all without having to write a single line of code.
  • Get to market faster. Schedule a coordinated release for all of your multilingual content, or release translations as soon as they are ready. Keep translations private until you are ready to publish.
  • Keep consistent layouts. Your translated content stays in the component it was originally built in – no more copying and pasting translations into each Sites component.
  • Reach any device. Get your content to multilingual audiences – regardless of the regionally prevalent device. Manage content for desktops, laptops, tablets, and mobile phones in one simple interface.

Professionally Translate Your Site

  • Avoid cultural faux pas with professional, native translations.
  • Lose fewer clients over the language barrier.
  • Keep your message clear and easy to understand.

Oracle WebCenter Sites Translatable components:

  • Pages
  • Menus
  • Blocks/widgets
  • Headers/Footers
  • URL slugs
  • Media
  • Categories
  • Tags

Additional features

  • Choose to translate your entire site (or just the most valuable content).
  • Designate target languages by site (or by page).
  • Access the translator workbench on each Oracle WebCenter Site page.
  • Automatically monitor pages for updates; request retranslation for new content only.
  • Keep tabs on completed translations – by page and by language.
  • Keep translations organized – by project.
  • Choose default glossaries, workflows, and translation memories for each translation project.
  • Automatic publication available for completed translations.
  • Add your own filter configurations.
  • Send just updated content for retranslation.
  • Seamless sign-in.
  • Leverage/reuse translations from other connected systems
  • No need to purchase additional licenses for translation purposes
  • Automatically rebuild pages in other languages
  • Monitor translations in one central portal

Screenshots Request translations

Request Translatoins

Select target languages

Select target languages

Contact Me About Oracle WebCenter

The post Oracle WebCenter appeared first on Lingotek.

]]>
https://lingotek.com/project/oracle-webcenter/feed/ 0