Adobe Archives - Lingotek https://lingotek.com/project_category/adobe/ Content translation at the speed of business Sun, 01 May 2022 19:53:25 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.2.6 https://lingotek.com/wp-content/uploads/2022/09/cropped-Straker-Master-Logo-File_Straker_Watermark_logo-32x32.png Adobe Archives - Lingotek https://lingotek.com/project_category/adobe/ 32 32 Marketo Engage https://lingotek.com/project/marketo-engage/ https://lingotek.com/project/marketo-engage/#respond Tue, 09 Feb 2021 18:30:46 +0000 https://lingotek.com/?post_type=project&p=5139 The post Marketo Engage appeared first on Lingotek.

]]>

Marketo Engage

Connected Since  |  June 2016

The Personalized Buyer’s Journey

You chose Marketo Engage because you understand every buyer’s journey is different. You need a tool to make sure each buyer receives an email that appeals to them. You chose the solution that allows you to ensure buyers land on web pages that entice them to start a conversation. Marketo’s powerful analytics show you which are the best messages, so you can quickly adapt and improve your other content. At the same time, your lead and account-based experiences are entirely automated, so you never need to miss a step. You are confident that Marketo is the tool to guide buyers through a complex journey. We are confident that Lingotek will simplify the process of creating personalized experiences for a global audience.

marketo engage translation connector
adobe cloud translation

Part of the Family

Marketo Engage is part of the larger Adobe Experience Cloud, enabling you to bring your client communication management (CCM), content management (CMS), and asset management (DAM) together into one digital experience management platform.
automation

Experience Automation

Marketo’s robust data insights allow you to adapt content based on real-time customer insights. Create and provide personalized customer experiences for every buyer. Track content that works best for your audience and ensures new and existing content is improved to match.

multichannel

Cross-Channel Engagement

You can be sure your content is meeting your buyers’ needs whether they are online, offline, on the web, or email. Marketo uses information about anonymous visitors so they receive personalized experiences just like they would if they had an account.

Lingotek & Marketo Engage

Marketo allows you to create beautiful, engaging, and individualized content for all your buyers. Lingotek perfectly compliments Marketo by ensuring your personalized content is tailored for your global audience. As a leader in localization connectors, we focus on creating a simplified experience that works with Marketo, making localization easy as a click of a button. And yet, it is backed by the most flexible, and powerful, TMS platform. Simple to execute within Marketo, but leveraging all of your linguistic assets and content-specific workflows behind the scenes.

How our Marketo Engage Connector Works

The Lingotek Marketo connector leverages our Lingotek Marketplace Chrome extension, allowing you to avoid the hassle of complicated installs and setup. Launch the extension while in Marketo’s Design Studio and start translating emails, forms, landing pages, snippets, and templates. Our extension provides easy-to-use functionality that requires little training, allowing your content managers to send content to our industry-leading Translation Management System (TMS) on day one. Our automated workflows scale with you, making sure you can launch your localized content on your schedule. When your translated content is merged back to Marketo, the relationships between the source and language content are maintained. There is no need to re-format the translated content.

Content Creators

Your job is to focus on creating the content in Marketo. When it comes time to translate, don’t spend time exporting, zipping, and sending content to the localization team. Let our Marketo Connector do it for you.

You simply submit content to the Lingotek TMS inside Marketo, then track the translation progress in real-time. When translations complete the localized content is routed back into Marketo, where you can add them to your next campaign.

Localization Managers

Once the content is sent to the Lingotek TMS, workflows automate everything from quotes, due dates, and linguist assignments. At your fingertips, you have access to the most powerful, yet flexible TMS on the planet.

The post Marketo Engage appeared first on Lingotek.

]]>
https://lingotek.com/project/marketo-engage/feed/ 0
Adobe Experience Manager https://lingotek.com/project/adobe-experience-manager/ https://lingotek.com/project/adobe-experience-manager/#respond Mon, 21 Sep 2020 22:02:42 +0000 https://www.lingotek.com/?post_type=project&p=3552 The post Adobe Experience Manager appeared first on Lingotek.

]]>

Adobe Experience Manager

Connected Since  |  November 2017

Best of Breed

You look to the best of breed when it comes to your marketing infrastructure because you want proven solutions backed by world-class companies. You want a content management solution built for the content creators, with a powerful, yet simple, user experience that supports collaboration. You need a platform that allows you to deliver that digital experience anywhere and everywhere. And, this is just one part of the overall puzzle, so you need a CMS that integrates well with the rest of your marketing infrastructure. Naturally, you selected perennial Gartner leader, Adobe Experience Manager, part of the award-winning Adobe Experience Cloud.

Drupal Logo
image representing asset management

Asset Management

AEM’s built-in Digital Asset Manager (DAM) provides a centralized repository for all your content and visual assets. One place to store all of your marketing assets, so you can deliver the right content in the right format for any digital experience.
adobe mark

Part of the Family

AEM is part of the larger Adobe Experience Cloud, enabling you to bring your content management (CMS), asset management (DAM) and client communication management (CCM) together into one digital experience management platform.

image representing campaign management

Campaign Management

AEM has superior support for robust, large scale, complex campaigns, and when coupled with Adobe Campaign (part of the Adobe Experience Cloud), you can put your digital content to work to deliver dynamic campaigns your customers actually want.

Lingotek & Adobe Experience Manager

A content management system designed for the enterprise needs a localization solution built for the enterprise. Lingotek & Adobe Experience Manager (AEM) were made for each other. As a leader in localization connectors, we focus on creating an experience that lives inside your CMS, enabling the process of localization to be part of your day-to-day workflow. And yet, it is backed by the most flexible, and powerful, TMS platform. Simple to execute within AEM, but leveraging all of your linguistic assets and content-specific workflows behind the scenes. Truly a match made in the cloud.

How our Adobe Experience Manager Connector Works

Lingotek adheres to the Adobe Experience Manager Translation Framework and best practices to seamlessly integrate the translation process into your existing AEM workflows. Whether you are translating sites, assets, or experience/content fragments, our connector pairs perfectly with AEM to ensure your content is available to every market, in every format. Start your translation jobs to send content to our industry-leading Translation Management System (TMS). Our automated workflows scale with you, making sure you can launch your localized content on your schedule. And, when your translated content is merged back to AEM, the relationships between the source and language copies are maintained, there is no need to re-format the translated content, and that translated content can be manually or automatically approved and promoted. We can support you whether you host it yourself (we support 6.4, 6.5) or are using the AEM as a Cloud Service.

Content Creators

Your job is to focus on creating the content in AEM. When it comes time to translate, don’t spend time exporting, zipping, and sending content to the localization team. Let our AEM Connector do it for you.
You simply submit content to the Lingotek TMS inside AEM, then track the translation progress in real-time. When translations complete the localized content is routed back into AEM for either manual or automated approval and promotion.

Localization Managers

Once the content is sent to the Lingotek TMS, workflows automate everything from quotes, due dates, and linguist assignments. At your fingertips, you have access to the most powerful, yet flexible TMS on the planet.

The post Adobe Experience Manager appeared first on Lingotek.

]]>
https://lingotek.com/project/adobe-experience-manager/feed/ 0