Lingotek offers more connectors & more unique integrations
Simply put, Lingotek is the industry leader when it comes to connectors and integrations.
Lingotek - Inside Connectors connect with popular software platforms that many businesses use to create, manage, and deliver multilingual content to their customers and end users. Some of the most common platforms that use translation connectors are:
Lingotek - Inside integrations give you the ability to translate content without leaving your content’s native environment. Users don’t have to learn a new system and are able to translate, localize, update, and publish global content in a single, uninterrupted workflow. As a result, translations are accelerated and the globalization of content becomes faster and more streamlined.
Lingotek has more connectors than the competition
All connectors are not created equal. Many companies claim they have a connector, but if they are not listed on a CMS app exchange, they may not actually have a true integration.
Lingotek has connectors that no one else has
The Lingotek - Inside Confluence connector offers out-of-the-box support for multilingual project collaboration, knowledge base articles, and documentation. The connector gives Atlassian Confluence users seamless multilingual integration that streamlines and automates continuous translation of spaces, pages, articles, and blogs inside Lingotek’s industry-leading translation management system (TMS).
The Lingotek - Inside Magento extension makes it easy to automate translation of your eCommerce site, so your product information is available to anyone, any time, in their own language. Create your text, then choose a language--as many as you like! You can translate titles, product descriptions, SEO meta tags, and more. The extension can even automatically send new content for translation.
The Lingotek - Inside Lithium integration can translate key posts from customer forums, knowledge base articles, and blogs either professionally or automatically into the languages of your choice. Choose Lingotek workflows and translation resources to manage and automate your work.
One2Edit / Adobe InDesign
The Lingotek - Inside one2edit connector helps you translate Adobe InDesign documents. Streamline many parts of the translation process with automated workflows, translation memory, and centralized resources. No more copying and pasting translated content into your InDesign document! Our connector will keep your formatting consistent in all translated versions. You also have the ability to add a DTP (Desktop Publishing) review step and preview InDesign document translations--in context, before publication.
Lingotek Filesystem Connector
The Lingotek Filesystem Connector makes requesting and managing translation easier than ever. This connector makes it easy to translate content on any file system (Mac, Windows, Linux) or cloud service like Dropbox, Google Drive, OneDrive, Network-Attached Storage (NAS), Amazon S3, Windows, Mac, & Linux. Additionally, our powerful command line utility makes it possible to quickly translate software applications and auto-commit the translations to your Git repository. Quickly add content, request translations, and view completed translations right from your desktop by dragging and dropping files or using the command line.
The Lingotek Inside - MindTouch connector lets you professionally translate FAQs, articles, documents, user manuals, support, and training materials. You can also choose your preferred translation method: professional translation with expert review or machine translation with single professional review.
Superior integration with Lingotek’s industry-leading TMS
Lingotek - Inside Connectors get access to our industry-leading TMS, the most mature, full-featured, cloud-based TMS on the market, providing users with the industry’s most advanced tools for streamlining the translation process.
Beware the misnamed “connector”
Lingotek - Inside connectors are fully integrated and translate within the content management system (CMS). Other companies’ connectors pull information from the CMS into their TMS, and then push it back after the content has been translated. Some companies use the word “connectors” interchangeably with “File Transfer Protocol (FTP)." This is a huge difference in functionality. FTP transfers computer files between a client and server on a computer network. This process is not the same as a connector, which offer truly integrated translation inside the CMS.
Lingotek offers more connectors & superior integration
Lingotek’s Translation Network is the only cloud-based solution to connect all your global content in one place and translate it in real time, giving you the power to manage your brand worldwide. Our industry-leading connector technology pairs with the best enterprise applications to continuously push dynamic multilingual content to all of your global markets.
Have questions or want additional information about Lingotek’s connectors and integrations? You can contact us by phone, email, or online. Call us in the US: +1(801)331-7777 or outside the US +44 (0)1628 421525, send an email to firstname.lastname@example.org or go to our website: www.lingotek.com.
Experience the Benefits of Networked Translation