The technology powering translation is changing, allowing companies and individuals to produce high-quality, human-translated documents at a fraction of the cost of traditional translations.
*LingoPoint
LingoPoint is the project management and content management interface in Lingotek. Through LingoPoint, you can upload new projects, assign translators, check the status of current projects, and download completed documents. Many of the LingoPoint functions are also available through Web Services, allowing Lingotek to be integrated with content management systems, authoring systems, etc.
*LingoAlign
LingoAlign is our tool for aligning previously translated text. A source document and its translated counterpart are loaded into LingoAlign, where they are segmented and aligned. These aligned segments are then confirmed or adjusted by a translator, and can be uploaded for use as translation memory.
*LingoDex
When you click on the name of a document, it will be opened in LingoDex. LingoDex is Lingotek's translation platform, and it is where most of the actual translation work occurs.
Collaborate
For translators, language service providers and global organizations. Helps professionals create faster and more consistent translations than traditional TM tools. Improves interaction between international colleagues, staff and customers at reduced costs.